***besoin de vos lumières en anglais***

ambre68

Membre Populaire
Voila ,j'ai commander (via Ebay, au pret du vendeur tsuntsun510)depuis le 29 avril et j'ai toujours rien reçu.
Il ma envoyer un mail hier me disant (si j'ai bien lu) que je n'ai toujours pas mis mon évaluation sur cette commande.
Je lui est donc mailé ma réponse , comme quoi je n'est pas eu ma commande;
et aujourd'hui je reçois ce mail, et c'est là que j'ai besoin de vous car j'ai rien compris.
Donc si vous vouliez bien me traduire ce qu'il dis se serais simpa,et j'espère que ça pourra m'aider,un grand merci.


...........Hi , thank you for your purchase again.
Your items had sent out on 2-5-2007 , tracking number is RA059864704HK.
Could you mind show the tracking number to your near post office and ask them about your items.
Best regards!.........
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

sa donne ca avec le traducteur :
Hé, merci pour votre achat de nouveau.
Vos articles avaient fait sortir 2-5-2007, suivant à la trace le numéro(nombre) est RA059864704HK.
Pourriez vous objecter à l'exposition(au spectacle) le numéro(nombre) de dépistage à votre bureau(fonctions) de premier poteau et leur demander de vos articles.
Sincères salutations! .........
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

Alors en gros ça veut dire:

"Bjr, Merci encore pour votre achat.
Votre colis a été envoyé le 02/05/2007, le numéro de colis est RA05986470HK
Vous pouvez ainsi suivre grace au numéro de colis ou il en est dans un bureau de poste....coordialement "


Effectivement tu vas sur le site de laposte tu rentres le numéro de colis et tu verras ou il est ^^ :)
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

Alors si j'ai bien compris:
il te remercie pour ton achat.
il a envoyé le colis le 2 mai, il y a le numéro de suivi.
il te demande d'aller voir a la poste la plus proche de chez toi pour leur demander ou est ton colis. Pour cela tu doit montrer ce numéro.

Voila!

Seulement je ne sais pas si a la poste on pourra te renseigner...
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

ET VOILA......ça marche pas:cry::cry::cry::cry::cry::cry::cry:Je sais plus quooi faire en tout cas merci les filles pour votre traduction(j'avais presque compris) mais je sais pooù est mon coli.
Personne à eu ce problème avec ce vendeur???,


envoi le lien car là je vois pas qui c'est
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

tu ecris a ebay en francais te casse ps la binette , et pour ce qui est du colis tu sais parfois la poste humhum sont pas pressé donc attend encore qques jours et si tu n as tjrs rien rends toi ds un bureau de poste avec le numero de colis et pique une crise
mais t inkiet pas t as paye avec paypal c'est une protection
et dis nous qd tu auras enfin recu ton colis
biz
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

de rien c'est pas grand chose
lill'bull' a raison en tout cas
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

Alors ...
Hi , thank you for your purchase again.
Your items had sent out on 2-5-2007 , tracking number is RA059864704HK.
Could you mind show the tracking number to your near post office and ask them about your items.
Best regards!.........
Salut, Merci encore pour votre achat!
Votre article a été expédié le 2 mai 2007. Le numero de suivi est le RA059864704HK.
Peut-etre pouvez vous montrer ce numero de suivi au service postal le plus proche de chez vous afin de retrouver votre article!
Cordialement!

Seulement il est un peu con-con ... vu qu'il ne la assurement pas expédié par La Poste ... tu risque pas de le retrouver ton colis via leur site! Le numero de suivi qu'il t'a donné correspond à celui du service postal de son pays! Verifie sur la page de ton article le nom du service et vois si tu as un site web ou tu peux renseigner ce numero!
;)
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

Ben c'est ausii se que je me disais ,mais bon.Dans un premier mail il m'avait donner ça.
Société d'expédition et de livraison : Hongkong Post
Numéro de suivi d'expédition : RA059864704HK
Mais encore une fois je ne comprend rien à l'anglais donc je ne sais pas où chercher.Dur dur, je me sens toute bête,Pppfffff.
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

Ben c'est ausii se que je me disais ,mais bon.Dans un premier mail il m'avait donner ça.
Société d'expédition et de livraison : Hongkong Post
Numéro de suivi d'expédition : RA059864704HK
Mais encore une fois je ne comprend rien à l'anglais donc je ne sais pas où chercher.Dur dur, je me sens toute bête,Pppfffff.
Tout simplement tu vas sur le site : www.hongkongpost.com
Sur la page Mail Tracking tu entre ton numero de suivi et tu obtients cette réponse :
Destination - France
The item left Hong Kong for its destination on 3-May-2007
Cela te dit que le colis a quitté Hong Kong le 3 mai 2007 ... donc il t'as pas mithoné!! On est le 23 ... ça devrait plus tarder!
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

Voila ,j'ai commander (via Ebay, au pret du vendeur tsuntsun510)depuis le 29 avril et j'ai toujours rien reçu.
Il ma envoyer un mail hier me disant (si j'ai bien lu) que je n'ai toujours pas mis mon évaluation sur cette commande.
Je lui est donc mailé ma réponse , comme quoi je n'est pas eu ma commande;
et aujourd'hui je reçois ce mail, et c'est là que j'ai besoin de vous car j'ai rien compris.
Donc si vous vouliez bien me traduire ce qu'il dis se serais simpa,et j'espère que ça pourra m'aider,un grand merci.


...........Hi , thank you for your purchase again.
Your items had sent out on 2-5-2007 , tracking number is RA059864704HK.
Could you mind show the tracking number to your near post office and ask them about your items.
Best regards!.........


Salut, moi aussi , je suis en attente d'un colis de ce vendeur et comme par hasard commandé le même jour que toi le 29 avril, je n'ai toujours aucune nouvelle du colis, j'ai reçu le même message que toi qui indiquait l'envoi du colis et son numéro de suivi, et qui me demandait de laisser une évaluation


Je lui ai répondu , que je ne pouvais pas laisser d'évaluation vu que le colis n'est pas arrivé...

Voici sa réponse:

Hi , thank you for your purchase again.Your items had sent out on 30-4-2007.
Sorry about that I think these items had lost by French Post.
Do you mind re-ship these item or refund for you?
I will wait for your reply.
Best regards!

Ce qui veut dire en gros : qu'il est désolé , que mon colis a peut être été perdu par la poste .
Et est ce que je souhaite le remboursement de ma commande ou qu'il me renvoit le colis .

Contacte le, il est très sympa, je lui ai dit que j'attend jusqu'à la fin de cette semaine et je demanderais le remboursement de ma commande si je ne reçois rien.
Il avait l'air vraiment désolé.

Dans ses évaluations tu verras qu'une personne habitant la france à commander le 07 mai et son colis est déja arrivé Bizarre non???!!!
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

Il est chié lui ... soit disant c'est la poste Française qui l'aurait perdu!!! Nan mais!! :ok:

Moi je serais toi je lui demanderais de réexpédier le colis à ses frais! Comme ça si jamais l'autre réaparait ... c'est tout benef!!! :cmshadow::cmshadow:
 
Re : ***besoin de vos lumières en anglais***

Il est chié lui ... soit disant c'est la poste Française qui l'aurait perdu!!! Nan mais!! :ok:

Moi je serais toi je lui demanderais de réexpédier le colis à ses frais! Comme ça si jamais l'autre réaparait ... c'est tout benef!!! :cmshadow::cmshadow:


J'ai préféré le remboursement car ce que j'ai commandé, je n'en ai pas besoin en double, et qui s'est peut être que le colis pointera du nez et j'aurais tout eu gratuitement...:wink2:
 

Ca peut vous intéresser:

Haut